Researcher specialising in water quality and health
|
Investigadora especialitzada en qualitat de l’aigua i salut
|
Font: MaCoCu
|
If I could, I would donate it to the group, as a kind of payback.
|
Si pogués en faria donació al grup, en qualitat de reintegrament.
|
Font: MaCoCu
|
It later continued under the control of bishops as governors.
|
Va continuar després sota domini de bisbes en qualitat de governadors.
|
Font: Covost2
|
Research in projects and participation in multidisciplinary teams as a designer.
|
Recerca en projectes i participació en equips multidisciplinaris en qualitat de dissenyador.
|
Font: MaCoCu
|
He is also head of government in his capacity as Prime Minister.
|
En qualitat de primer ministre, també és el cap del govern.
|
Font: Covost2
|
At Cambridge the chair was initially founded as a readership.
|
A Cambridge la càtedra va ser fundada inicialment en qualitat de lector.
|
Font: Covost2
|
By signing up to membership, you get access to major benefits and can improve your quality of life.
|
Fes-te’n soci, gaudiràs d’importants avantatges i guanyaràs en qualitat de vida.
|
Font: MaCoCu
|
Gain quality of life with perfect thermal comfort inside.
|
Guanya en qualitat de vida gràcies a un perfecte confort tèrmic interior.
|
Font: MaCoCu
|
This text is presented as a philosophical chronicle about the vindications of a character: Eulàlia Massat.
|
El text es presenta en qualitat de crònica filosòfica sobre les vindicacions d’un personatge: Eulàlia Massat.
|
Font: MaCoCu
|
The conference has been a success in terms of participation and quality of the comunications presented.
|
El congrés ha estat tot un èxit tant en participació com en qualitat de les comunicacions presentades.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|